Debajo / Below: El CEMAFE se plantea como una estructura horizontal de dos niveles, con el fin de reducir la dependencia de ascensore. The CEMAFE was planned as a horizontal two-tier structure with the aim of minimiz- ing reliance on elevators. Uno de los principales fundamentos del One of the founding principles of the nuevo paradigma en salud pública que new public health paradigm promoted promueve el Gobierno de la Provincia de by the government of the Province of Santa Fe es la accesibilidad para la po- Santa Fe is that healthcare facilities must blación. Una accesibilidad que no sólo es be easily accessible to the general pub- un concepto de igualdad de oportunida- lic. This accessibility not only applies to des para el ejercicio de los derechos ciu- equality of opportunity in termsof citi- dadanos, sino que también entiende que zens’ rights, but also requires that health- los efectores de salud deben ubicarse en care facilities are located in strategic lugares estratégicos, “accesibles” a todos. places that are accessible to all. Por este motivo, se buscó una de las zonas In line with these objectives, one of the con mejor conectividad, el punto donde areas with the best possible connections converge y parte todo el sistema de trans- was sought; an urban area where the porte público urbano e interurbano. whole urban and intercity public trans- port system converges. Emplazamiento / Site plan t8718