… El edificio Los Eucaliptus, que se encuentra … Los Eucaliptus building, located in the en la calle Virrey del Pino 2446 del barrio Bel- Virrey del Pino Street, 2446, Belgrano neigh- grano, Buenos Aires, fue proyectado el año borhood, Buenos Aires, was designed in 1941 por los arquitectos Juan Kurchan y Jorge 1941 by the architects Juan Kurchan and Ferrari Hardoy, autores de la silla BKF. Ubica- Jorge Ferrari Hardoy, authors of the BKF do en una zona completamente residencial, chair. Located in a completely residential y ocupando un amplio terreno (26,75 m de area, and occupying a large terrain (26,75 frente x 38,28 m de fondo) y con un conjunto by 38,28 m.) and with an eucalyptus group de eucaliptus en su acceso, este edificio de vi- in its entrance, this collective residence vienda colectiva está influenciado claramen- building is clearly influenced by the mod- te por las ideas de la arquitectura moderna. ernist ideas in architecture. The Los Euca- El Edificio Los Eucaliptus contiene 29 departa- liptus building houses 29 apartments, and mentos, espacios de servicios comunes, tales several communal spaces, such as a play- como un parque con juegos, estacionamien- ground, parking, reading rooms, laundry, to, salas de lectura, lavandería e incluso un and even a restaurant, something quite restaurante, algo poco común. “Un edificio uncommon. “A building the mark of which cuya impronta es la consecuencia del perío- is the consequence of the analyzed peri- do analizado, de los cambios que se produje- od, of the changes brought about in soci- ron en la sociedad y en la arquitectura, que ety and architecture, that seeks an alter- busca la alternativa en los suburbios pero que native in the suburbs to bring it into reality, la trae a la realidad, que bien pudiera haber- that could very well have been made in se hecho en París o en Barcelona, que tiene Paris or Barcelona, that possesses an inef- una magia que no se puede describir y es fable magic impossible to teach. It makes casi imposible de enseñar. Que aparece en its appearance when the zeitgeist is differ- el tablero cuando la mentalidad es diferen- ent, when the processes have been prop- te, cuando los procesos se han asimilado. Un erly assimilated. A landmark of Modernism ícono del arribo de la Modernidad en Buenos in Buenos Aires” . Aires.” (Extracto de “Referencias de Moderni- dad, Contextos Arquitectónicos para el desa- With the goal in mind of incorporating in rrollo de la Vivienda 1925-1940″) its plot and design the already existent ur- ban pattern, but trying to distinguish itself, Con el fin de incorporar en su emplazamiento not being part of the typical outline, the y diseño la existente trama urbana del lugar, architects decided to push the building pero intentando distinguirse, sin ser parte de to the very back of the plot, keeping that un esquema típico, los arquitectos decidieron way the three already existent eucalyp- llevar el edificio al fondo del sitio, conservando tus. Like so, the program was designed to de esta manera también los 3 eucaliptus pre- leave the service areas way in the back, existentes. Por lo tanto, se ordenó el progra- orienting the living and bedrooms towards ma para dejar las áreas de servicio al fondo, the front garden, which allowed every orientando los estares y los dormitorios hacia apartment to have its own terrace, proper el jardín del frente, lo que permitió que cada lighting and interesting views guarded by departamento tuviese su propia terraza, bue- the eucalyptus, integrated in the architec- na iluminación e interesantes vistas cobijadas ture from the very beginning. Worth noting por los eucaliptus, que se integraron desde un that the design for each apartment is flex- principio en la arquitectura. Cabe destacar ible, leaving spaces that can be joined, que el diseño de cada departamento es flexi- according to the needs of the inhabitants. ble, dejando espacios que pueden unirse o no, según la necesidad de los residentes t20118