La propuesta The Proposal Se decidió entonces que los diferentes It was then decided that the different usos se fueran acomodando naturalmen- uses would be naturally accommodat- te en la pendiente del terreno, distribuidos ed on the slope of the land, distributed en tres volúmenes que simplificaran el in three volumes that would simplify the procedimiento. Estos volúmenes se vanes- procedure. These volumes are staggered calonando con una diferencia de 45 cm with a difference of 45 cm between entre ellos dando lugar en ese desplaza- them, giving place in this displacement miento a que se formen pequeños patios to the formation of small courtyards that que incorporan parte del paisaje. incorporate the surrounding landscape. Esta primera decisión fue el desencade- This first decision was the trigger for suc- nante de sucesivas operaciones deriva- cessive operations derived from it: the das de ella: la primera fue el giro de la first one was the rotation of the floor planta en relación a los lados del lote para plan in relation to the sides of the lot in así coincidir con su pendiente natural. De order to coincide with its natural slope. allí, la alineación del eje mayor de la casa Hence, the alignment of the main axis con la dirección norte-sur y, como conse- of the house with the north-south direc- cuencia de esto último, la necesidad de tion and, as a consequence of the lat- resolver el proyecto con fachadas biendi- ter, the need to resolve the project with ferenciadas: la orientada al este expuesta well-differentiated façades: the east a las miradas desde la calle con aberturas side exposed to the gaze from the street muy controladas, y la orientada al oeste with very controlled openings, and the con grandes aberturas protegidas por la west side with large openings protected vegetación. El extremo norte se proyectó by vegetation. The northern end of the totalmente abierto como culminación del building was designed as the culmina- espacio común con un gran balcón semi- tion of the common space with a large cubierto protegido de las vistas desde la semi-covered balcony protected from calle por pastizales del lugar y con vistas the views from the street by the local lejanas de gran valor paisajístico. pastures and with distant views of great scenic value. 81231t