La casa se construyó por correspondencia The house was built by mail (like La Ricarda (así se hizo también La Ricarda en El Prat, in El Prat, a town near Barcelona, by the una población cercana a Barcelona en- Gomis and Bonet Castellana, back then tre los Gomis y Bonet Castellana, entonces exiled in America). The letter in which Dr. exiliado en América). La carta en la que el Pedro Domingo Curutchet tells him that Doctor Pedro Domingo Curutchet le dice this house is a “Lesson on contemporary que la casa es una “Lección de arte con- art. My duty is to preserve it so everyone temporáneo. Mi deber es preservarla y can appreciate the master’s work”, is an que todos aprecien el genio del maestro” evidence of blind trust on the architect. es una muestra de confianza ciega en el This is a client, I think to myself, while I read arquitecto. Eso es un cliente, pienso, mien- it in the house itself. Le Corbusier let him tras lo leo en la propia casa. Le Corbusier pick among Amancio Williams, Kurchan le da a escoger entre Amancio Williams, and Bonet, “mes copains d’abord” as he Kurchan y Bonet, ‘mes copains d’abord’ calls them, as the local architects to super- como los llaman, como arquitectos lo- vise the construction of the house, since cales para llevar a cabo la dirección de Le Corbusier accepted the proposal but obra porque Le Corbusier aceptó la pro- made it clear that he wouldn’t travel to puesta, pero dejó en claro que no viaja- Argentina. It was finally Amancio Williams, ría a Argentina. Finalmente, fue Amancio fully trusted man of Le Corbusier, the one Williams, hombre de su total confianza, el who took charge of the supervision of escogido para hacerse cargo de la direc- the house, who had a great influence on ción de la obra, quien tuvo gran influencia the end design of the project. Among his en el diseño final del proyecto. Entre lo que contributions we can find the stair’s rota- aportó se encuentra la rotación de la es- tion of 180º, the replacement of the ac- calera en 180º, el reemplazo de los muros cess volume walls by glazed walls, and del volumen de acceso por muros acrista- the permission so as to build the house lados y el permiso para que la obra fuera based on the Le Corbusier’s measurement construida en base al sistema de medidas system, “Modulor”, and not according de Le Corbusier, “el Modulor”, y no según to the country’s standard. Williams gave la norma del país. Williams renunció a la up on the supervision, and was assumed dirección en 1951 y asumió Simón Ungar, by Simón Ungar, but it was finally Alberto pero finalmente fue Alberto Valdés el que Valdés the one who concluded the con- concluyó la construcción de la casa (leo struction of the house (I read in an Inter- en un artículo en Internet). Leer la corres- net article). Reading the mail the three of pondencia entre los tres, cliente, maestro them shared, client, Swiss master, and lo- suizo y socio local, no tiene desperdicio. cal partner, is worth your while. Although Aunque, de bien seguro, Le Corbusier le it seems certain that Le Corbusier was as interesaba tanto como la casa no perder interested in the house as he was on keep- contacto con las autoridades locales que ing in touch with the authorities, so as to pudieran permitirle implementar el Plan push in favor of his Plan de Buenos Aires (Le de Buenos Aires (Le Corbusier se dedicó al Corbusier was active on the city pan g urbanismo en los años de crisis que siguie- field in the years following the 1929 stock ron al crack de la Bolsa en el 29). market crash). t20918