Izquierda / Left:ficio se propone constituirseel ediPor consiguienteEn la planta baja se encuentra el hall deOn the ground floor is the access hall, park- en una plataforma para la vidaacceso, el estacionamiento y los servicios ing and accessory services. The remaining contemporánea desde la cual contemplar el Río de la plata accesorios. Los restantes niveles contienen levels contain four units linked through the y la ciudad prolongándose so- bre el horizonte. Consequently,cuatro unidades vinculadas por medio circulation core. It is conceived with detail the building intends to become a platform for contemporary del núcleo de circulación. El mismo está and sobriety to be one more space of the life from which to contemplate the Río de la Plata and the cityconcebido con detalle y sobriedad para common areas possible to transcend its stretching out over the horizon. Encima / Above:Interiores. In-ser un espacio más de las áreas comunes mere functionality. door views. posible de trascender su mera funciona- lidad. Each unit has a large waterfront with views that constitute a magnificent setting es- Cada unidad dispone de un gran frente pecially at sunset. The side façade, to the a la costa con vistas que constituyen un east, develops over the park, allowing pro- magnífico escenario especialmente al longed views of the sunrise. atardecer. La fachada lateral, al Este, se desarrolla sobre elparque, permitiendo These characteristics make the building vistas prolongadas sobre el amanecer. complex a unique unit in a unique loca- tion in the city due to its rich landscape Estas características hacen del conjunto condition. This façade presents a great edilicio una unidad singular en una loca- variation as a result of the interleaving of ción única en la ciudad por su rica con- cantilevered volumes that give he eastt dición paisajística. Esta fachada presenta façade a vibratory effect by developing una gran variación producto del interca- shadows of horizontal development on lado de volúmenes en voladizo que dotan the set back sections. a la fachada Este de un efecto vibratorio al desarrollar sombras de desarrollo hori- On Mar Ártico Street, the building takes the zontal sobre los tramos retranqueados. alignment of the nearby houses in order to establish the continuity of a street with an Sobre la calle Mar Ártico el edificio toma ingrained “garden neighborhood” char- la alineación de las casas próximas de acter typical of the area. Consequently, modo de establecer la continuidad de the building intends to become a platform una calle de arraigado carácter “barrio for contemporary life from which to con- jardín” propio de la zona. Por consiguien- template the Río de la Plata and the city te, el edificio se propone constituirse en stretching out over the horizon. una plataforma para la vida contempo- ránea desde la cual contemplar el Río de la platay la ciudad prolongándose sobre el horizonte. t7718