-¿Eres consciente de que viviste una-Are you aware that you lived in a fortu- época afortunada en la que todo esta- nate time when everything was still wait- ba por hacer? Difícilmente hoy un arqui- ing to be done? Nowadays an architect tecto puede hacer una obra tan ingente can hardly expect to produce a body of como la que hiciste o construir tan cer- work as massive as yours or to build as ca del agua como tu casa Poyo Roc en close to the water as you did in your Poyo Punta del Este. Veo la planta ondulada Roc house in Punta del Este. I observe the del edificio “El Emir” que no conocía y wavy plan for “El Emir” building, which I compruebo que proyecté uno que tam-didn’t know about, and I realize that I poco se construyó en Cornella. ¿A qué proposed one which wasn’t built either responde la forma? in Cornellà. What’s the reason behind its shape? El proyecto El Emir enfrentaba las rocas del lugar y su ondulación fue realizado The El Emir design faced the landscape en su momento para lograr mayor fl exi- rocks, and its waviness was designed bilidad al volumen construido. La obra in order for the constructed volume to no se realizó y permaneció como el pro- achieve a greaterflexibility. The work yecto del Ombú, o tantos otros. was never carried out and remained as the Ombú project, or many others. -¿Eres consciente que tu trabajo sirve de inspiración a las generaciones posterio- -Are you aware that you work serves as res? inspiration for the generations to come? Sería feliz que las nuevas generaciones I would be delighted if future genera- recogieran algún aspecto de aquellastions picked up some general points obras. Lamentablemente muchos cole-from those buildings. Regrettably some gas se ocuparon de destruir varias estu- colleagues were busy in destroying some pendas obras realizadas por mí. wonderful works of mine. t18718