Fig 40. Cooperativa residencial Loretto, Tübingen, 2006, patio interior. Holzstraße, Linz 1999. Espacio cubierto como zona de juegos y espacio comunitario / Loretto residential cooperative, Tübingen, 2006, interior courtyard. Holzstraße, Linz1999. Covered space as a playground and community space. Fig 41.Together!, p 336, Sargfabrik, open to the public, indoor swimming pool, community facility belonging to the complex, abierto a cuota. Elco-living hemos dicho es un término As we have mentioned, co-living is the um- paraguas, pero cuando la instalación brella term, but when the facility inherits a hereda del hotel buena parte de su large proportion of its organization from a organización, (desde el de viajeros UK, hotel (from UK travellers to the cold war), it al de la guerra fría), resulta una oferta turns into a residential offering for an itiner- residencial, para un estilo de vida ant, not to say nomadic, lifestyle. itinerante, que no nómada. Something of the state-of-the-art corpo- Algo de los espacios corporativos de rate space has been transferred to luxury última generación se ha trasplantado al co-living. A type of space that, depend- co-living de lujo. Una especie de espacios ing on demand, has equipped lounges for que, según demanda, tienen salones desk working, reading, meditating, per- equipados para trabajar sobre mesa, haps simply relaxing, with a sushi bar and/ para leer, meditar, tal vez para distenderse, or a ping-pong table (table football has relajarse con un sushi bar y/o una mesa made a fortune from disseminated imag- de ping -pong, (el futbolín ha hecho es) and a gym with its different applianc- fortuna entre las imágenes difundidas), y es; all of this, let’s be clear, are stimulants el gimnasio con sus variantes aplicadas; to productivity through the pleasure of so- todos ellos, se entienden, estimulantes de ciability, undoubtedly with a subjective di- la productividad a través del placer de mension. Most of the users, digital natives, la sociabilidad, sin duda una dimensión like to share pleasure and comfort. The subjetiva.La mayoría de los usuarios, personal rooms tend to form part of a flat nativos digitales, gustan de compartir sharing system. placer y comodidad. Las habitaciones personales suelen formar parte de un When the habitat extends to services and sharing flat. the availability of comfortable shared so- cial spaces, we are probably closer to an Cuando su hábitat se extiende sobre los offering for a kind of high-class fraternity. servicios y sobre la oferta de espacios There is an exclusivity to certain recent de comodidad social-compartidos, co-living systems; photos of their interiors probablemente estemos cercanos a una tend to be strictly prohibited, although this oferta para una hermandad de clase is difficult to control given the efficacy and alta. Hay exclusividad en ciertos co-living auto-focus of smartphones. recientes, suelen estar rigurosamente prohibidas las fotografías en sus interiores, aunque difícil de controlar por la eficacia y el enfoque automático de los móviles. 8146t