Dentro del hall, se ha conservado la antigua Inside the hall, the old concrete and steel construcción de hormigón y acero. Las construction has been preserved. The casas se colocan dentro de la estructura, homes are placed inside the structure, que está enmarcada por las vigas del which is framed by the exposed roof techo expuestas, que ya no están cubiertas trusses, no longer covered by a roof. por un forjado. En términos constructivos, In constructive terms, the homes are las viviendas son autosuficientes y están self-supporting and made of concrete hechas de elementos de hormigón. elements. Se accede a todas las casas desde la “calle” All the homes are accessed from the central, con la que todos los residentes se central ’street’, which all the residents relacionan y comparten, como una calle relate to and share – like a classic city clásica de la ciudad. Solo que, en este street. Only, in this case, one end of the caso, un extremo de la calle se eleva hasta street is raised up to the second floor – el segundo piso, sobre el estacionamiento, above the car park – and the other end y el otro extremo encuentra un canal, un one finds a canal – a gift from the old regalo del antiguo hall para los nuevos hall to the new residents. The public path residentes. El camino público a lo largo del along the Copenhagen Harbour runs puerto de Copenhague atraviesa el pasillo, through the hall, turning the building and convirtiendo el edificio y su espacio de la its street space into a part of the city. calle en parte de la ciudad. © Jens Lindhe Encima / Above: El camino público atraviesa el edificio.The public path goes through the building Derecha / Right: Conservamos los elementos de construcción toscos y diseñamos viviendas alrededor de una gran calle que está abierta al cielo, cerca de la ciudad y en la costa. We preserved the rough construction elements and designed homes around a large street that is open to the sky, close to the city and directly on the waterfront. © Jens Lindhe 81842t