Fig 10. Hostel. St.Christopher’s, Co-living es un gerundio, que puede con- Co-living is a gerund which can be ma- Barcelona. Estar comunitario./ Hostel Foto del autor cretarse de varias maneras, mientras que terialized in various ways, while Hostelling St.Christopher’s, Barcelona. Community living room Photo of Hostelling se trata ya de un establecimien- already refers to a transient establishment, the author. to de paso, con su personal contratado de with contracted maintenance person-Fig 11. Hostel Generator, Hall, Barcelona; foto del autor / Hostel mantenimiento. El viajero que lo frecuenta nel. The traveller who frequents them has Generatorphoto of the author, Hall, Barcelona; tiene un grado de cultura, sabe y busca a certain cultural level and knows about, el encuentro casual, la conversación des- and seeks, casual encounters, uninhibited inhibida, el intercambio de información conversation, the sharing of useful short- utilitaria a corto plazo. Este viajero no se term information. This traveller is not both- resiente de la habitación plural o múltiple, ered about communal rooms or dormito- aunque hay siempre una mínima oferta ries, though there are always at least a few de habitaciones dobles. El espacio com- double rooms on offer. The shared space is partido se sitúa normalmente en planta normally on the ground floor or lobby area baja o de acceso, se conforma con me- and consists of tables, boards, benches sas y tableros, bancos, y con algunas su- and a few comfortable surfaces to form perficies amortigüantes que forman un a lounge or an integrated and visible lounge room, o un kid’s room integrado y children’s room. In some windows, where a la vista. En algunas ventanas, en las que the thickness and height of the sill can be el grosor y altura de su alfeizar se aprove- used as somewhere to curl up yet still feel cha como una posición retirada, pero no included, the seating can be complete- excluida, puede predicarse de ellas que ly dispensed with. Indeed, the use of the se trata de otros lugares.De hecho, el window as a space for appropriation has manejo de la ventana como un espacio provided cover shots for some magazines de apropiación fue portada de algunas (8) and today it is a recurrent element in revistas (8) y hoy día es muy recurrente en all kinds of hospitality establishments. hostelería de muy diverso rango. 8125t