Nuestra forma de mirar el refugio con- Our way of looking at contemporary temporáneo shelter Un refugio que pueda facilitar y adap- A shelter, which can provide and tarse a una seguridad económica cam- adapt to changing financial security biante para quienes no son propietarios for non-owners is a basic starting point. de las viviendas que habitan es un punto What constitutes shelter in this context? It de partida básico. ¿Qué constituye un is fundamentally a space undelineated, refugio en este contexto? Es, fundamen- a retreat, a territory; a space which can talmente, un espacio sin delinear, un re- be very economically built and repeat- tiro, un territorio: un espacio que puede edly customised over many decades. ser construido de forma muy económi- The city is where we live publicly. Tele- ca, y adaptado de forma repetida a communications and the internet are lo largo de las décadas. La ciudad es where we are beginning to live virtually donde vivimos de forma pública. Inter- and the telefax, modem, answering ma- net y las telecomunicaciones son donde chine and computer are becoming ne- empezamos a vivir de forma virtual, y el cessities in the ‘home-base’. The services telefax, modem, contestador automáti- of this space: heat, light, electrical pow- co y ordenador se están convirtiendo en er, drinking water and sanitation remain necesidades para la “casa-base”. Los as the infrastructure. It may not even de- servicios de este espacio: calefacción, mand a kitchen in the traditional sense. It luz, corriente eléctrica, agua potable y is a poly-functional living space of the in- saneamiento, siguen siendo la infraes- dividual, couple and family. Its size is de- tructura. Puede que no exija una coci- fined by one’s age, family connections, na, en el sentido tradicional. Su tamaño and financial capacity. This space is es definido por la edad, lazos familiares one which can be personally tuned and y capacidad financiera de uno. Este es- tweaked. It is this new synergy - space(s) pacio puede ser personalizado y reto- inhabitant(s) in tune with our age, where cado. Es esta nueva sinergia (espacio(s) modernism’s segregation of work, play habitables(s) a tono con nuestra era), and living accommodation is no longer aquella en que la segregación del tra- valid. Housing has to try and catch up bajo, ocio, y alojamiento del Movimiento with the way most people now live. Moderno ya no es válida. Las viviendas deben intentar ponerse al día con la for- ma cómo vive la mayoría de la gente. 81071t