Figure 8. Co-house Prätgadshagen,r Stokholm, 1983. / Figure 8. Co-house Prätgardshagen,Stokholm, 1983, floorplan. LA COHABITATION DANS UNE COMMU- COHABITATION WITHIN A COMMUNITY NAUTÉ The return to truly community-based life Le retour à des expériences de vie vérita- experi¬ences echoes a long tradition blement communautaires renvoie à une in Europe. Their protagonists, often mili- longue tradition en Europe. Leurs prota- tant, hope to make a model and thus gonistes, souvent mialit nts, espèentr en to transform the lifestyles.The aim is to faire un modèle et transformer ainsi les strengthen solidarity, especially through modes de vie. L’objectif est de renforcer mutual assistance between generations, la solidarité notamment par l’entraide and to participate in establishing a new entre générations, et participer à instau- relationship with the environ¬ment or to rer un autre rapport à l’environnement allow for gender equality, and even to ou à permettre l’égalité entre les sexes, question patriarchy. voire à remettre en question le patriar- cat. These kind of examples, breaking with the doxa of the family or conjugal apart- Ces types d’exemples rompant avec la ment, are stillrare. Northern Europe is doxa de l’appartement familial ou conju- generally far ahead of the South in terms gal, sont encore rares. L’Europe du Nord of comfort and attention to lifestyles in est en général très en avance sur celle architecture. A report was made by two du Sud en ce qui concerne le confort et Scandinavian researchers, Liisa Horelli l’attention aux modes de vie en archi- and Dick Urban Vestbro, on co-housing tecture Un bilan a été fait par deux cher- experiences in these countries, particu- cheurs scandinaves, Liisa Horelli et Dick larly in Sweden, where the size of these Urban Vestbro, sur les expériences de spaces and the number of cohabitants - co-housing de ces pays, en particulier often more than a hundred- are different en Suède, où les échelles de taille des from those in most European countries espaces et de nombre de cohabitants, and Japan, where they mainly concern plus d’une centaine souvent, sont diffé- individuals living in enlarged houses or rentes de celles de la plupart des pays flats.8 d’Europe et de celles du Japon, où elles concernent surtout des particuliers habi- tant des maisons ou des appartements agrandis.8 8182t