Dans leur immeuble «Social Loft» (115 lo- In their “Social Loft” building (115 dwell- gements de 8 à 25 pièces), la population ings with 8 to 25 rooms), the population va de personnes âgées, vivant seules, à ranges from elderly people living alone des familles recomposées, en passant to stepfamilies to inter-generational par des colocataires vivant de façon in- roommates. The desire of architects to tergénérationnelle. La volonté des archi- describe practices and places precise- tectes de dénommer précisément pra- ly gives this operation an added inter- tiques et lieux donne à cette opération un est. The architects propose dwellings like intérêt supplémentaire. Les architectes a kind of enclave on a plateau where proposent en effet des logements, sortes large semi-public shared spaces serve d’enclaves sur un plateau où des grands as living room, dining room, kitchen or espaces partagés semi-publics, font of- working and circulation area. These fice de salon, salle à manger, cuisine ou spaces are thought according to the espace de travail et de circulation. Ces number of cohabitants. A shared bath- espaces sont pensés selon le nombre de room is also installed. There are closed cohabitants. Une salle de bains collec- spaces called clusters, which are in fact tive y est aussi installée. On y trouve des conventional private housing, open- espaces fermés nommés clusters, qui ing onto the shared space. Two other sont en fait des logements convention- well-defined places complete the sys- nels privés, ouvrant sur l’espace partagé. tem: a white room, called in France “an Deux autres lieux bien définis complètent extra room” [“une pièce en plus”], which le dispositif : une chambre blanche, que can therefore be used in different ways, nous nommons en France, « pièce en either to extend the living-room of the plus », qui peut donc être utilisée de dif- adjacent cluster or as a “back room or férentes manières, soit pour agrandir le workplace” for the dwellers of an apart- séjour du cluster adjacent, soit comme ment. The reception room allows passing « salle de repli ou lieu de travail » pour visitors but can also be used occasional- les occupants d’un appartement. La ly, for a teenager to gain autonomy, to chambre d’accueil permet les visites de become an office, play room or other, passages mais peut aussiservir à l’oc- depending on the needs of the tenants. casion, à l’autonomie d’un adolescent, Residents can move within the building devenir un bureau, une pièce de jeu ou during the course of their lives. autre, selon les besoins des locataires. Les habitants peuvent déménager au sein de l’immeuble au cours de l’évolu- tion de leur vie. 8143t