El edificio alto comprende habitaciones y The tall building comprises hotel rooms suites de hotel distribuidas en 15 pisos, así and suites distributed in 15 floors, as well como un bar y una piscina en la azotea. as bar and pool at the rooftop. It takes Se aprovecha un voladizo de 2 m a cada advantage of a permitted cantilever 2m lado de la línea de construcción en el from each side of the building line at 70% 70% de la fachada, de modo que cada of the façade, so that each room 2x2 ventana de 2x2 se coloca en la línea ori- windows is placed at the original line, ginal,por lo tanto, se empotrará a 2 m therefore being recessed 2m from the del revestimiento exterior en voladizo. Las cantilevered outer skin. The windowspo- posiciones de las ventanas son diferentes sitions are different in each room: either en cada habitación: están a la altura del they are at floor height of above a para- pavimento por encima de un parapeto; o pet; either they are near the headboard están cerca de la cabecera o en el centro or in the centre of the wall. de la pared. The result is a simple volume, well inserted Elresultado es un volumen simple, bien in the typical formal language of Brasilia, insertado en el lenguaje formal típico de with the irregularly positioned windows Brasilia, con las ventanas colocadas irre- giving personality to the façade: the gularmente que dan personalidad a la shadows created by the profound win- fachada: las sombras creadas por la pro- dows give the building a very dynamic fundida de las ventanas le dan al edificio character, which is the hotel’s identity. un carácter muy dinámico, que es la iden- tidad del hotel Izquierda / Left: Las posiciones de las ventanas son diferentes © Fernando Guerra en cada habitación.The win- dows positions are different in each room. t10718